Kajima là gì? Tại sao lại xuất hiện trong nhạc của Mr. Siro?

Thời gian vừa qua bài hát Chạm đáy nỗi đau của Mr. Siro do ca sĩ Erik thể hiện đã để lại ấn tượng sâu sắc với người nghe, không chỉ bởi nội dung lời bài hát hay giai điệu mới mẻ mà còn thu hút sự quan tâm của thính giả khi mà họ thắc mắc không biết tại sao trong bài hát đó tác giả lại đưa một câu tiếng hàn vào, và từ Kajima là gì, chúng có vai trò như thế nào. Bài viết này chúng ta cùng đi khám phá bí mật đó nhé.

“Chạm đáy nỗi đau” của Mr. Siro

Mr. Siro được mệnh danh là “thánh tạo hít” khi mà các bài hát của anh luôn đứng đầu trong bảng đua hit hàng tháng. Mr. Siro không chỉ là một ca sĩ có chất giọng cực tốt, biểu diễn hay mà anh còn là nhạc sĩ trẻ tuổi đầy tài năng. Đã có rất nhiều bài hát hay được viết từ đôi bàn tay cũng như từ trí tuệ của anh. Mới đây, tác phẩm âm nhạc đình đám “Chạm đáy nỗi đau’ đã làm tan chảy biết bao con tim người nghe khi mà lời bài hát thấm đến từng câu, lột tả được nỗi đau đến tận cùng của nhân vật. Giai điệu mới lạ, da diết là thứ mang lại linh hồn cho bài hát này.

Và đương nhiên, chúng ta không thể nào phủ nhận đi được công sức lớn lao nhất của người thể hiện ca khúc này chính là tác giả và giọng ca đầy nội lực của ca sĩ Erik. Có thể nói một cách công bằng rằng dù bài hát có hay đến mấy mà không có sự thể hiện phù hợp thì đó thực sự là một thảm họa. Mr. Siro đã thành công khi mà Erik chính là người thể hiện ca khúc đó và vị trí của “Chạm đáy nỗi đau” trên đường đua bảng xếp hạng Hit thật sự ấn tượng.

Rất nhiều khán giả khi xem MV cũng như nghe bản MP3 của “Chạm đáy nỗi đau” đã không thể kiềm chế được cảm xúc của mình khi thấm từng câu từ trong bài hát. Cùng với đó, điều mà dân cư mạng vô cùng quan tâm đó là câu hát “Babe kajima…Stay here with me kajima…” bằng tiếng Hàn. Họ không hiểu kajima là gì, tại sao lại để trong bài hát này. Vấn đề này được đưa ra bàn luận rất nhiều trên mạng xã hội và lời lý giải cho từ kajima cũng được khám phá ra.

Kajima là từ ngữ tiếng Hàn Quốc

Thường thì âm nhạc của Mr. Siro thường mang những nỗi buồn rất khó lột tả, đó là nỗi buồn day dứt, da diết. Và “Chạm đáy nỗi đau” cũng là một trong những ca khúc mang đúng thương hiệu của anh. Anh vốn là người khá trung thành với việc sử dụng tiếng mẹ đẻ để viết lời nhạc, thế nhưng ở trong ca khúc này anh đã sử dụng tới ba thứ tiếng đó là tiếng Việt, Tiếng Anh và Tiếng Hàn, điều này gây khá nhiều tò mò cho người nghe.

Kajima là gì? Có nguồn gốc từ đâu? Tại sao tác giả lại đưa vào bài hát là câu hỏi được rất nhiều người quan tâm, không chỉ đặt ra cho tác giả mà còn là câu hỏi mà cư dân mạng bình luận rất nhiều trong  thời gian qua. Và chỉ sau một thời gian ngắn, giới trẻ đã sử dụng từ ngữ này như một hình thức dùng tiếng lóng. Các bạn dùng kajima để tạo thêm sự hài hước, vui vẻ cũng như đùa ghẹo nhau trong mỗi cuộc nói chuyện.

Kajima có nguồn gốc là từ tiếng Hàn, nó được dịch với nghĩa cơ bản nhất là “Đừng đi” như vậy có thể dịch hết câu “Babe kajima…Stay here with me kajima…” trong bài hát mà Erik đã thể hiện đó là “Em yêu đừng đi, xin ở lại với anh đừng đi”. Nếu như nghe nhạc bạn sẽ thấy câu hát này mang lại rất nhiều cảm xúc và cũng là điểm nhấn mạnh mẽ. Khi bạn đã hiểu được ý nghĩa của câu đó thông qua tiếng Việt thì càng thấm được nỗi đau mà nhân vật trong câu chuyện của Mr. Siro đang gặp phải. Đó đúng là sự bất lực, tuyệt vọng của một chàng trai khi không thể giữ được cô gái mình yêu, là nỗi đau đến tận cuối cùng.

Vì sao Mr. Siro đưa từ kajima vào bài hát?

Cũng chính bởi sự quan tâm của cư dân mạng, của những người đã nghe “Chạm đáy nỗi đau” mà tác giả đã phải lên tiếng giải thích cho bài hát này lý do mà anh đưa từ Hàn Quốc đó vào ca khúc của mình. Thực sự lời giải thích đó rất cần thiết trong hoàn cảnh bài hát đang là trọng tâm của mọi người và rất nhiều người quan tâm, yêu thích bài hát này.

Theo như tác giả chia sẻ thì nhiều lần anh xem phim, nghe nhạc Hàn rất hay bắt gặp từ kajima, mà không cần tra từ điển vẫn có thể đoán được nó có nghĩa là “đừng đi”. Annh thấy cách phát âm từ đó rất hay, có cảm xúc và ý ngĩa “đừng đi’ của nó có thể được tận dụng. Bởi vậy từ trước đó anh đã nung nấu ý định sẽ sử dụng kajima cho một tác phẩm âm nhạc nào đó.

Vừa vặn lúc mà “Chạm đáy nỗi đau ra đời”, cảm xúc cũng như lời bài hát này rất thích hợp để đưa từ kajima vào. Vì thế mà anh đã thực hiện ý định của mình và không ngờ nó có thể đạt được thành công cao đến thế. Mr. Siro được đánh giá rất cao trong việc viết ra các bản nhạc mang tâm sự, chứa chan nỗi buồn đặc biệt là nhạc cho các mối tinh ftan vỡ. Vì thế nhiều người hâm mộ gọi anh là “ông vua nhạc thất tình”. Tài năng của anh chàng ca sĩ, nhạc sĩ trẻ tuổi này đã sớm được khán giả khẳng định và đón nhận.

Bên cạnh đó, Hàn Quốc là đất nước đi đầu trong việc sản xuất các bộ phim tình cảm, lãng mạn.

Vì sao Erik được chọn là người thể hiện ca khúc

Sự thành công của ca khúc là sự góp sức không nhỏ của ca sĩ Erik. Giọng hát đầy nội lực, truyền cảm của anh chính là lựa chọn chính xác của tác giả. Chia sẻ với báo giới Mr. Siro đã chia sẻ: “Vì tôi có lòng tin cậu ấy trong sáng khi đến với đam mê, với nghề, với khán giả và với tôi, nên tôi đồng ý. Quá trình thu âm kéo dài nhiều tháng, đủ để tôi cảm nhận được Erik đã dốc sức tập luyện thế nào để thể hiện Chạm đáy nỗi đau. Tôi không biết Erik có cảm nhận được hết bài hát này hay không, nhưng thời điểm này có lẽ cậu ấy đã cảm nhận được hết, vì Facebook Erik mấy hôm nay có vẻ đang thất tình”

Như vậy có thể thấy rằng, tác giả đánh giá rất cao khả năng cảm tụ cũng như thể hiện âm nhạc của chàng ca sĩ trẻ tuổi này. Bằng nhiều kỹ năng âm nhạc, sự đam mê, tình yêu với môn nghệ thuật này mà Erik đã thổi hồn cho tác phẩm “Chạm đáy nỗi đau” một cách hoàn hảo và có lẽ chẳng ai có thể vượt qua được.

Xu hướng sử dụng từ kajima của giới trẻ hiện nay

Mặc dù không được dùng quá phổ biến nhưng hiệu ứng từ bài hát “Chạm đáy nỗi đau” đã đã khiến cho từ kajima được sử dụng nhiều hơn trong cuộc sống của người Việt, nhất là đối với giới trẻ. Các bạn sử dụng từ này để trêu ghẹo nhau, ví dụ như khi cả một nhóm bạn đang chơi vui vẻ, có một bạn cần về và chào mọi người, những người còn lại hài hước nói “kajima” tức là đừng đi. Đây vừa là cách để đùa vui với nhau, vừa là cách thể hiện thông điệp mình đang muốn giữ bạn ở lại.

Tuy nhiên, cũng giống như việc bạn sử dụng từ lóng khác, hãy biết chọn đúng đối tượng, đúng thời điểm. Với người già, người lớn tuổi chúng ta không thể nào sử dụng những từ ngữ như vậy bởi khả năng bị đánh giá về ý thức giao tiếp rất cao. Còn đối với bạn bè thân thiết, những người đã hiểu nhau thì thỉnh thoảng dùng từ lóng cũng là cách giúp bạn có được không khí nói chuyện vui vẻ, thoải mái.

Tin liên quan:

Oppa là gì? Cách sử dụng Oppa của giới trẻ hiện nay ra sao?

Kết luận

Trên đây là những giải thích cụ thể nhất kajima là gì trong bài hát “Chạm đáy nỗi đau” của nhạc sĩ Mr. Siro do Erik thể hiện. Bài hát này đang gây sóng gió cho cộng đồng người nghe bởi giọng ca đầy sức hút của ca sĩ thể hiện và lời bài hát thấm đến từng câu, lột tả được nỗi đau đến tận cùng của nhân vật. Giai điệu mới lạ, da diết là thứ mang lại linh hồn cho bài hát này.

Kajima là gì? Tại sao lại xuất hiện trong nhạc của Mr. Siro?
Rate this post

Leave a Reply